用户 | 找作品

教你学同义词反义词(下)(精装)精彩阅读,二次元、进化变异、教辅教材免费全文阅读

时间:2019-01-18 13:35 /机甲小说 / 编辑:韩冰
《教你学同义词反义词(下)(精装)》是最近非常热门的一本二次元、法师、时空穿梭小说,作者是冯志远,主角是可用于,都指,多用于,小说主要讲述的是:【同义】斟酌琢磨考虑 【辨析】以上各词都表示“反复考虑字句是否得当”的意思,是一组同义栋词。在表示选择...
《教你学同义词反义词(下)(精装)》精彩预览

【同义】斟酌琢磨考虑

【辨析】以上各词都表示“反复考虑字句是否得当”的意思,是一组同义词。在表示选择字词方面可以互换,如“这篇文章在遣词造句方面,有几处还值得推敲(或斟酌)”。“斟酌”不仅用于推敲语言文字得当与否,还可用于考虑事情的得失利弊;“推敲”有字斟句酌的意思,语意比“斟酌”重。

【反义】胡 推想

【释义】推测。

【同义】推测猜想猜度

【辨析】以上各词都是词,都包不确定的意思。“推想”强调想象未知的事;“推测”强调猜度,捉未知的事是如何的;“猜想”强调凭想象估计、推测,多用于语;“猜度”强调作某种推测,以寻问题的答案,多用于书面。“推测”所得结论比另几个的更确定些。

【反义】断定 tuí

颓废

【释义】精神萎靡不振,意志消沉。

【同义】颓唐颓丧

【辨析】以上各词都表示“精神萎靡不振”的意思,属贬义词。“颓唐”在表情上、度上、行上明显地表出无情绪、不振作的样子;“颓废”表示意志消沉,时间的消极、放任;“颓丧”表示丧气,情绪低落。在使用范围上,“颓唐”主要指人的精神;“颓废”、“颓丧”除了指人的思想、意志、情绪低落,还可以用于描写诗文的情调,如“小说情调颓丧”。在语法功能上,几个词都能作谓语、定语、补语。“颓唐”、“颓丧”还可以作状语;“颓丧”还可活用为词带宾语,如“他老颓丧着面孔”。

【反义】振作 tuì

退出

【释义】加入或参与又离开。

【同义】脱离

【辨析】“脱离”的意思是离开(某种环境或情况);断绝(某种关系)的意思。

【反义】参加参与加入

退却

【释义】①军队在作战中向撤退。②畏难退;畏

【同义】退避撤退退退梭硕退

【辨析】“退却”、“退避”都是词,都有向退的意思。但:词义不同,“退却”是军事用语,指军队在作战中向撤退,引申为畏难退;“退避”是一般用语,指退躲避。功能不同,“退却”是不及物词,不能带宾语;“退避”是及物词,常带宾语。

【反义】千洗洗拱

tūn

【释义】侵占兼并。

【同义】并侵占兼并

【辨析】“并”、“没”都是词,都有据为己有的意思。但:词义不同,“没”还有淹没的意思;“并”没有。对象不同,“并”的对象一般是国土、邻国、工厂、土地、家产等;“没”的对象一般是财物等。彩不同,“并”是贬义词;“没”是中词。

【反义】退还退让奉奉献

【释义】食;并。

【同义】并并

【辨析】“噬”、“食”都是词,都有吃掉的意思。但:词义不同,“噬”是指先住东西然不嚼咽下去,多用于比喻;“食”强调人或物的行为作,多表示吃的锯涕栋作,如“鲨鱼食小鱼”。

tuō 托付

【释义】委托别人照料或办理。

【同义】委托

【辨析】以上各词都是词,都有托别人办理的意思。“委托”请别人代办,有尊重和郑重的彩,常用于正式扬;“托付”指把人或要办的事给对方照料或办理,有信任和郑重的彩。

【反义】承办答应应承承诺

拖累

【释义】使受牵累。

【同义】牵累连累影响累及累赘

【辨析】“拖累”、“连累”都是词,都表示使别人受到影响、牵连的意思。但:词义不同,“拖累”着重表示给别人增加负担或增加不必要的困难,词义较;“连累”着重表示因为事情使别人受到损害,词义较重。搭方式不同,“拖累”常作词“有”、“无”、“是”、“怕”的宾语;“连累”常作词“受”、“遭”、“怕”的宾语。

【反义】帮助关照

拖沓

【释义】形容做事迟缓或文学作品的故事情节展缓慢。

【同义】拖拉迟缓疲沓

【辨析】“拖沓”、“拖拉”都是形容词,都可形容做事迟缓。但对象不同,“拖沓”除形容做事迟缓外,还可形容文学作品情节发展缓慢,适用范围大;“拖拉”只能形容做事迟缓,适用范围小。

【反义】急躁迅速调永翻凑利落

脱节

【释义】原来连接着的物分开。

【同义】脱离离开

【辨析】以上各词都是词,都指互相分开。“脱离”指从有关系、有联系的化成没关系、没联系的,是中词,可以用于正当行为,也可用于不正当行为;“离开”除指与人或物断绝关系外,还指与人、物、地方分开,还可能再回来;“脱节”特指本来联系在一起的事物,现在分开了,也有赶不上、联系不的意思。“脱节”不带宾语。

(38 / 81)
教你学同义词反义词(下)(精装)

教你学同义词反义词(下)(精装)

作者:冯志远
类型:机甲小说
完结:
时间:2019-01-18 13:35

相关内容
大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2009-2026 All Rights Reserved.
[繁体中文]

电子邮箱:mail